29790 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie

i.s.m. 


Antwoorden van 11-02-2019 (niveau 2)



geen eerdere test beschikbaar 11 FEB latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 11-02-2019 zo ingevuld:



(Mijn moeder heeft verklaard dat ze nuchter is sinds 1993.)

Ma mère a ........ être sobre depuis 1993.


1 % (afgerond)déclaré pour
27 % (afgerond)déclaré 
2 % (afgerond)déclaré à
70 % (afgerond)déclaré d'

'déclarer' wordt direct gevolgd door een heel werkwoord, er mag geen voorzetsel tussen.

Zie ook de pagina vaste combinaties.



(Daar kun je de métro nemen.)

Là-bas, ........ prendre le métro.

 


2 % (afgerond)tu voudrais
88 % (afgerond)tu peux 
2 % (afgerond)tu veux
8 % (afgerond)tu pourras

tu pourras = jij zal kunnen
tu veux = jij wilt
tu voudrais = jij zou willen

Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



Vul aan: Dépêchez-vous ........ répondre!


18 % (afgerond)niets invullen
9 % (afgerond)pour
36 % (afgerond)à
37 % (afgerond)de 

Betekenis: 'Geef snel antwoord!'.
'se dépêcher' betekent' zich haasten' en wordt altijd gevolgd door 'de' als er een infinitief achter komt.

Zie ook de pagina vaste combinaties.



Op een kurk van een wijnfles staat: 'Mis en bouteille dans nos chais'.

Wat betekent het dik gedrukte woord precies?


34 % (afgerond)kelders 
4 % (afgerond)wijngaarden
16 % (afgerond)fusten
46 % (afgerond)eigen bottelarij

Le chai = la cave = le cellier; gebruikt voor een droge koele opslagplaats, meestal onder de grond. 'Chai' komt in Frankrijk sinds het begin van deze eeuw ook voor als jongensnaam.
De bottelarij = l'unité; mettre en bouteille = bottelen
Een fust = un tonneau.
De wijngaard = le vignoble/ la domaine.

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
47% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  Beter Bijbel  Beter Bijbel  

© 2015 - Martin van Toll Producties en franszelfsprekend.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen