23938 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie

i.s.m. 


Antwoorden van 19-04-2024 (niveau 2)



eerdere test 19 APR latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 19-04-2024 zo ingevuld:



Wat moet je doen in dit recept?

 

Coupez le jambon en petits dés.


5 % (afgerond)De ham in twee kleine stukken snijden.
75 % (afgerond)De ham in dobbelsteentjes snijden. 
4 % (afgerond)De ham in plakjes snijden.
16 % (afgerond)De ham in reepjes snijden.

een plakje = une tranche
een reepje = une lanière
een stuk = un morceau

Zie ook de pagina idioom.



La jeune fille qui joue le rôle de la princesse a été ........ (geschminkt) par une pro! Ça se voit!

 


1 % (afgerond)maquillés
3 % (afgerond)maquillées
11 % (afgerond)maquillé
86 % (afgerond)maquillée 

Het voltooid deelwoord richt zich in vorm naar het onderwerp.
'Maquillée' is vrouwelijk enkelvoud (maquillé +e) want 'jeune fille' is vrouwelijk enkelvoud.
'Maquillé' is mannelijk enkelvoud.
'Maquillées' is vrouwelijk meervoud.
'Maquillés' is mannelijk meervoud.
Betekenis van de zin: Het meisje dat de rol van prinses speelt, is geschminkt door een professional. Dat kun je (goed) zien!

Zie ook de pagina voltooide tijd.



Welke uitdrukking is NIET correct?


18 % (afgerond)Faire appel
32 % (afgerond)Faire bloc
35 % (afgerond)Faire problème 
15 % (afgerond)Faire défaut

Juist is: poser (un) problème. In spreektaal hoor je soms wel 'cela fait problème', maar dat is niet correct.
L'eau propre fait défaut = Schoon water ontbreekt.
Il faut faire bloc contre ces voyous = we moeten één front vormen tegen die boefjes.
Elle a fait appel à son gendre = zij heeft een beroep op haar schoonzoon gedaan.

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



Welk van onderstaande woorden is niet een vertaling van 'la note'?


1 % (afgerond)aantekening
2 % (afgerond)voetnoot
10 % (afgerond)nota
86 % (afgerond)walnoot 

de walnoot = la noix
Behalve genoemde vertalingen kan 'la note' ook nog 'de muzieknoot' en 'de notie' betekenen.

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
71% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  NU Beter Spaans  Beter Bijbel  

© 2015 - Martin van Toll Producties en franszelfsprekend.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen