23069 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 16-08-2024 (niveau 2)



eerdere test 16 AUG latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 16-08-2024 zo ingevuld:



Mannelijk of vrouwelijk?

Een zaadbal = ........ testicule  ('un' of 'une')



44 % (afgerond)vrouwelijk
56 % (afgerond)mannelijk 



Zie ook de pagina idioom.



L'été de mes 15 ans, j'ai passés mes vacances en Italie où habitait une amie de ma grand-mère.

        

Is er een woord/ zijn er woorden fout gespeld in deze zin? Zo ja, welk(e)?



86 % (afgerond)passés 
4 % (afgerond)habitait
2 % (afgerond)grand-mère
8 % (afgerond)nee, alle woorden zijn juist gespeld

j'ai passé mes vacances = ik heb mijn vakantie doorgebracht; het voltooid deelwoord krijgt geen uitgang want het lijdend voorwerp volgt nog.

Zie ook de pagina voltooide tijd.



Welke uitdrukking is juist om aan te geven dat je medicijnen gebruikt?



66 % (afgerond)J'utilise des médicaments. 
6 % (afgerond)J'ai besoin d'un médecin.
5 % (afgerond)J'emploie des médicins.
23 % (afgerond)Je me sers de médicines.

Un médicament = een medicijn.
Un médecin = een arts.
Employer = gebruik maken van een voorwerp; synoniem: se servir de .
Avoir besoin de = nodig hebben.

Zie ook de pagina idioom.



Wat is het meervoud van 'un éventail' (een waaier)?

 



34 % (afgerond)des éventaux
1 % (afgerond)des évantiaux
des éventeraux
64 % (afgerond)des éventails 

Het meervoud van zelfstandige naamwoorden wordt over het algemeen gevormd door het toevoegen van een 's'. Er zijn echter ook uitzonderingen: un travail - des travaux). Éventail volgt de algemene regel.
De overige antwoorden zijn niet correct.

Zie ook de pagina meervoud regelmatig.



TOTAALRESULTAAT:
68% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)






Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en franszelfsprekend.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen