|
![]() |
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||

Hôtel à livres
Echangez vos livres
Vous avez aimé un livre?
Partagez-le !
Mettez-le dans cet hôtel et prenez en un autre.
(etc. etc.)
échanger = ruilen, uitwisselen
partager = delen
een bibliotheek = une bibliothèque
Carole et Mathilde ........ (hebben elkaar ontmoet) à Narbonne.
Wat betekenen de vetgedrukte woorden ?
Ce soir-là, je tirais ma flemme.
Lanterfanten, niets uitvoeren, luieren = tirer sa flemme, (spreek uit als [flèmme], het rijmt dus niet op 'femme'!
la flemme = het nietsdoen of geen zin hebben (tijdelijk)
de luiheid = la paresse (algemeen)
(la flamme = de vlam
Lekker koken = préparer un bon repas.
De open haard aandoen = allumer un feu dans la cheminée.
(Onderzoek wijst uit dat er geen verband is tussen immigratie en criminaliteit.)
Les recherches montrent qu'il n’y a pas de ........ entre l’immigration et la criminalité.
le rapport = het verband, de relatie, de betrekking. Ook 'lien' (le lien) had hier gepast, of 'la relation'.
'le rapport' kan ook 'het verslag' betekenen.
la bande = de band (geluidsband), de rijstrook, de groep (une bande de copains). Een muziekband = un groupe de musique.
le bandeau = de (hoofd)band van stof
le pansement = het verband (op een wond)
© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen |