23109 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 22-01-2025 (niveau 3)



eerdere test 22 JAN latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 22-01-2025 zo ingevuld:



Ces dernières années le pourriel est devenu un véritable ........ (plaag).

 



17 % (afgerond)fugue
10 % (afgerond)plaque
20 % (afgerond)plaine
53 % (afgerond)fléau 

la fugue = het weglopen, de vlucht. Het kan ook een fuga' betekenen (muziekstuk)
une plaine = een vlakte
une plaque = een plaat, bijvoorbeeld 'une plaque d'immatriculation = een kentekenplaat
Ook spam wordt in het Frans wel gebruikt.

Het woord 'pourriel'  is een samentrekking van courriel (mail) + poubelle (vuilnisbak).

Het woord 'courriel' is weer een samentrekking van courrier (post) + mèl (mail).



Zie ook de pagina idioom.



Een Frans woord voor 'letterlijk' is ....



39 % (afgerond)litéralement
53 % (afgerond)littéralement 
3 % (afgerond)lettralement
5 % (afgerond)lettrement



Zie ook de pagina bijwoord.



Savais-tu que les assiettes que tu as ........ (gezet) sur la table viennent de ton arrière-grand-mère?

 



70 % (afgerond)mises 
7 % (afgerond)mise
22 % (afgerond)mis

Het voltooid deelwoord richt zich in vorm naar het lijdend voorwerp dat er aan voorafgaat.
'Mises' is vrouwelijk meervoud (mis +es) want 'assiettes' is vrouwelijk meervoud.
'Mis' is mannelijk enkelvoud of mannelijk meervoud.
'Mise' is vrouwelijk enkelvoud.

Zie ook de pagina voltooide tijd.



De wastafel in uw hotelkamer is verstopt. Wat gaat u tegen de receptie daarover zeggen ?



63 % (afgerond)La bonde du lavabo est bouchée. 
31 % (afgerond)Le lavabo est embouteillé
2 % (afgerond)Le trou du lavabo est plein.
3 % (afgerond)Le lavabo est cassé.

la bonde = de afvoer (kan ook de afvoerstop betekenen)
de wastafel = le lavabo
verstopt (van een afvoer of een pijp) = bouché
Alleen 'le lavabo est bouché' zou de boodschap ook goed overbrengen.
le trou = het gat

cassé = gebroken
embouteillé = verstopt, meestal van een doorgaande weg of straat OF in de fles gedaan (op een wijnfles).

 



Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
60% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen