23006 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 18-02-2025 (niveau 2)



eerdere test 18 FEB latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 18-02-2025 zo ingevuld:



Vertaal:

Dat nieuwtje heeft hem bedroefd gemaakt.



26 % (afgerond)Cette nouveauté l'a fait triste.
8 % (afgerond)Cette actualité le fait triste.
3 % (afgerond)Ce fait divers a attristé lui.
63 % (afgerond)Cette nouvelle l'a rendu triste. 

rendre + bijvoeglijk naamwoord = .... maken
rendre heureux = gelukkig maken.
une nouveauté = iets nieuws, een nieuw product
un fait divers = een gebeurtenis die niet erg belangrijk is
une actualité = een nieuwsfeit
Ook mogelijk is: Cette nouvelle l'a attristé.
In het Frans kunnen bijvoeglijke naamwoorden vaak basis zijn voor een werkwoord: gros - grossir, grand - agrandir, bleu - bleuir, etc. (in het Nederlands vertaald door 'worden').

Zie ook de pagina idioom.



(Die hond blaft gemeen.)

Ce chien aboie ........ .

 

 



8 % (afgerond)sévèrement
57 % (afgerond)méchamment 
31 % (afgerond)méchant
4 % (afgerond)sévère

méchamment - bijwoord
méchant - bijvoeglijk naamwoord
Op bordjes bij een huis, een erf: "Chien Méchant"
In deze zin zou ook het bijwoord 'agressivement' passen.
sévèrement - bijwoord (en betekent: streng)
sévère - bijvoeglijk naamwoord

Zie ook de pagina bijwoord.



(de tweede november 2023)

........ novembre 2023



5 % (afgerond)deux
38 % (afgerond)le deuxième
52 % (afgerond)le deux 
5 % (afgerond)deuxième

Bij data altijd het hoofdtelwoord (2 -10 -30 etc.) gebruiken, behalve bij de eerste dag van de maand: 1 januari = le premier janvier.

Zie ook de pagina data.



Wat betekent de volgende uitdrukking?

Quand on est fâché, il ne faut pas réagir à chaud !



1 % (afgerond)Als je boos bent, moet je niet antwoorden.
19 % (afgerond)Als je boos bent, moet je niet 'ontploffen'.
80 % (afgerond)Als je boos bent, moet je niet overhaast reageren. 

Quand on est fâché, il ne faut pas exploser - Als je boos bent, moet je niet 'ontploffen'.
Quand on est fâché, il ne faut pas répondre (du tout) - als je boos bent, moet je niet antwoorden

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
63% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen