22941 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 14-03-2025 (niveau 2)



eerdere test 14 MRT latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 14-03-2025 zo ingevuld:



Le port du masque est rendu ........ (verplicht)  dans certains espaces publics.



20 % (afgerond)obligé
77 % (afgerond)obligatoire 
1 % (afgerond)forcé
1 % (afgerond)nécessaire

(wettelijk) verplicht = obligatoire; rendre obligatoire = verplicht stellen
'obligé' is het voltooid deelwoord van 'obliger' en wordt gebruikt bij personen, bijvoorbeeld: tout le monde est obligé de porter un masque.
nécessaire = noodzakelijk
'forcé' is het voltooid deelwoord van 'forcer (à)'= dwingen (tot).

Zie ook de pagina idioom.



In welk/welke woord/woorden staat een fout in deze zin: Veuillez ne plus laissez la porte d'en bas ouverte toute la journée.

(hou geen rekening met accenten)

 

Bonjours veuillez ne plus laissez la porte d'en bas ouverte toute la journee, poussez la au moins; votre voisine du second et en plein courant d'air du matin au soir.



10 % (afgerond)ouverte
5 % (afgerond)veuillez
73 % (afgerond)laissez 
12 % (afgerond)d'en bas

De zin had moeten luiden:
Veuillez ne plus laisser la porte d'en bas ouverte toute la journée = wilt u de deur van beneden niet de hele dag open laten staan.
'Laissez' is gebiedende wijs, dat had hier een infinitief (laisser) moeten zijn. Na veuillez komt een infinitief (hele werkwoord).
Andere fouten op dit briefje laten we nu buiten beschouwing, behalve :Bonjours! ('bonjour' is onveranderlijk).
Volledige -correcte- versie: Bonjour! Veuillez ne plus laisser la porte d'en bas ouverte toute la journée. Poussez-la, au moins. Votre voisine du second est en plein courant d'air du matin au soir. Veuillez vous respecter les uns les autres dans l'immeuble. Merci de votre compréhension. Meilleurs vœux 2016.

Zie ook de pagina gebiedende wijs.



Ik verdien mijn brood met klussen.

Hoe zeg je dat?



7 % (afgerond)Je mérite mon pain dans la réparation.
73 % (afgerond)Je gagne ma vie en faisant de petits boulots. 
4 % (afgerond)Je répare pour mon pain.
16 % (afgerond)Bricoler, c’est ma vie.

Klussen = bricoler, réparer (in wat algemenere zin)
bricoler, c’est ma vie = klussen is mijn lust en mijn leven
mériter = verdienen / het waard zijn
De andere mogelijkheden komen niet voor in het Frans.

Zie ook de pagina conversatietaal.



Homofonen zijn woorden die op dezelfde manier worden uitgesproken, bijvoorbeeld '(la) serre' en '(le) cerf'.

Wat betekenen deze homofonen?

 



7 % (afgerond)de (broei)kas, het slot
82 % (afgerond)de (broei)kas, het hert 
11 % (afgerond)het slot, het hert
1 % (afgerond)het hert, de (broei)kas

la serrure = het slot, serrer = afsluiten
l'effet de serre = het broeikaseffect

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
76% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen