23299 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 15-11-2024 (niveau 3)



eerdere test 15 NOV latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 15-11-2024 zo ingevuld:



In een reisgids staat : Quelques petites précisions avant que vous ne réservez : renseignez-vous bien sur les services offerts par l’hôtel. 

Welk woord is niet correct in deze zin?



49 % (afgerond)réservez 
5 % (afgerond)précisions
41 % (afgerond)offerts
5 % (afgerond)renseignez

Na 'avant que' volgt altijd een subjonctif; er had dus moeten staan: 'réserviez'.
se renseigner sur = inlichtingen inwinnen over

Zie ook de pagina aanvoegende wijs (subjonctif).



En janvier 2021 des amateurs de montgolfières ont créé une asso pour faire perdurer les démonstrations et les baptêmes de l'air dans le département de la Drôme.

Wat is de kern van dit 'fait divers'?



20 % (afgerond)Luchtvaartliefhebbers in de Drôme hebben een vereniging opgericht om vliegdemonstraties te bevorderen.
69 % (afgerond)Liefhebbers van ballonvaarten in de Drôme hebben een vereniging opgericht om ballonvluchten te behouden.. 
11 % (afgerond)Amateurvliegers hebben een vereniging opgericht om aandacht te vragen voor de amateurluchtvaart in de Drôme.

une asso(-ciation) = een vereniging
un amateur = een liefhebber
une montgolfière = een luchtballon
le baptème de l'air = de luchtdoop
perdurer = blijven bestaan, voortduren
De Drôme (26) is een departement in het Zuidoosten van Frankrijk, tegen de Alpen aan.

Zie ook de pagina idioom.



Il est fabriquant de fleurs artificielles et de bracelets en cuivre.

Welk woord is niet correct in deze zin?



13 % (afgerond)cuivre
19 % (afgerond)artificielles
61 % (afgerond)fabriquant 
8 % (afgerond)bracelets

fabriquant/fabricant zijn homofonen, je spreekt ze op dezelfde manier uit.
un fabricant/une fabricante = een maker/een maakster, dus hier moet 'un fabricant' gebruikt wordsen.
'fabriquant' is het tegenwoordig deelwoord van 'fabriquer' en betekent 'bezig met iets te maken'. Voorbeeld: Il a passé la journée à discuter tout en fabriquant des bracelets.
un bracelet = een armband
en cuivre = van koper

Zie ook de pagina idioom.



In het Frans komen nogal wat gezegdes voor die over voedsel gaan.

Weet u wat "ça met du beurre dans les épinards" betekent ?



9 % (afgerond)Dat schopt alles in de war.
5 % (afgerond)Dat is het toppunt.
67 % (afgerond)Dat maakt het leven (financieel) aangenamer. 
19 % (afgerond)Dat geeft ergens kleur aan.

les épinards = de spinazie
mettre du beurre dans ... = boter erin doen
ergens kleur aan geven = donner de la couleur OF rendre plus gai
in de war schoppen = bouleverser OF gâcher
dat is het toppunt = c'est le comble

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
61% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen