23066 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 02-01-2025 (niveau 2)



eerdere test 02 JAN latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 02-01-2025 zo ingevuld:



(Wij zijn de bioscoop binnengegaan.)

Nous ........ au cinéma.

 



74 % (afgerond)sommes entrés 
2 % (afgerond)entrions
21 % (afgerond)avons entré
3 % (afgerond)allons entrer

'Avons entré' combinatie bestaat niet.
nous entrions = wij gingen naar binnen (moet aangevuld worden met zoiets als 'en toen...')
nous allons entrer = wij zullen naar binnen gaan

Zie ook de pagina voltooide tijd.



(Zij is een bank binnengegaan, daarna is zij er weer uitgegaan.)

Elle est entrée dans une banque, puis elle ........ est ressortie.



32 % (afgerond)en 
8 % (afgerond)la
2 % (afgerond)lui
59 % (afgerond)y

er = en; het is ressortir de la banque. 'En' vervangt 'de' + een zelfstandig naamwoord.
'Y' vervangt à, dans, sur etc. + zelfstandig naamwoord. Bijvoorbeeld: Nous sommes à Nice. Nous y sommes.
'la' = haar
'lui' = hem/haar

Zie ook de pagina en / y.



Bienvenue chez Bouillon Chartier, l’une des brasseries les plus mythiques de Paris. On pousse ........ (klapdeur) pour découvrir ce bistrot hors du temps.

 

Photo Actu-fr



49 % (afgerond)la porte battante 
19 % (afgerond)la porte à tambour
25 % (afgerond)la porte à coulisse
6 % (afgerond)la porte à glissières

Bouillon Chartier is een oud restaurant in een elegant art-nouveau gebouw met op de kaart traditioneel Frans eten.
la porte battante = de klapdeur
la porte à coulisse/ la porte à glissières = de schuifdeur
la porte à tambour = de draaideur

In de 19 e eeuw onstonden er in Parijs allerlei restaurants voor arbeiders die warme maaltijden aanboden tegen een lage prijs.

Een slager in "les Halles" maakte in zijn 'bouillon' een stoofschotel (un hochepot). Dit werd door de broers Chartier overgenomen. 



Zie ook de pagina idioom.



Wat zou een goede titel zijn voor deze foto?

 

Trottoir pas crottoir (op de straat geschilderd)



1 % (afgerond)Een trottoir is voor iedereen toegankelijk.
23 % (afgerond)Afval hoort niet op het trottoir, dus opruimen maar.
6 % (afgerond)Geen fietsers, hier wordt gewandeld.
70 % (afgerond)Hondenpoep hoort niet op de stoep. 

Une crotte = een drol.
Deze stoeptegel wil de hondenbezitters verzoeken om geen hondendrollen achter te laten op de stoep.
‘Crottoir’ is een samenvoeging van ‘crotte’en ‘trottoir’. Het woord op zich is geen bestaand Frans woord, maar een woordspeling.
de afval = les déchets
de fietsers = les cyclistes
opruimen = ranger
toegankelijk = accessible

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
56% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen