23066 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 03-01-2025 (niveau 2)



eerdere test 03 JAN latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 03-01-2025 zo ingevuld:



Welke woorden passen hier? 

 

Bientôt ........ (een busbaan) et une piste cyclable verront le jour le long de l’Avenue de la Grande Armée.



13 % (afgerond)une allée pour bus
46 % (afgerond)une piste d'autobus
24 % (afgerond)une bande bus
17 % (afgerond)un couloir de bus 

'Bientôt un couloir de bus et une piste cyclable verront le jour le long de l’Avenue de la Grande Armée.' betekent 'Binnenkort zullen er een busbaan en een fietspad langs de Avenue de la Grande Armée in liggen.' De Avenue de la Grande Armée loopt van de Arc de Triomphe westwaarts naar de Boulevard périférique in Parijs.
Voir le jour = het licht zien
le long de = langs
'un couloir' betekent letterlijk 'een gang'
une allée = een laan of rijbaan op een snelweg
une bande = een strook, bijvoorbeeld 'la bande d'arrêt' is de vluchtstrook
une piste = een pad

Zie ook de pagina idioom.



(Ze is verliefd. Je had moeten zien hoe zij zich opmaakte voordat zij uitging.)

Elle est amoureuse. Tu aurais dû voir comme elle ........ (zich mooi maakte) avant de sortir.



79 % (afgerond)se pomponnait 
6 % (afgerond)se pomponnais
8 % (afgerond)s'était pomponnée
7 % (afgerond)se pomponnerait

Tu aurais dû voir = je zou hebben moeten zien/ je had eens moeten zien
se pomponner = se parer, se maquiller avec soin
elle s'était pomponnée = zij had zich opgemaakt
je me pomponnais = ik maakte me op; 'se pomponnais' is geen juiste combinatie.
elle se pomponnerait = zij zou zich opmaken

Zie ook de pagina voltooide tijd.



Tu es vraiment une tête de mule.

Wanneer zeg je dit tegen iemand?

Als deze persoon ........ is.



12 % (afgerond)chagrijnig
3 % (afgerond)het mikpunt
84 % (afgerond)koppig 
1 % (afgerond)lelijk

une tête de mule = letterlijk: een kop van een ezel
faire la tête = mokken
Il a une sale tête = hij heeft een rotkop
Il est la tête de Turc = hij is het mikpunt
Il n'en fait qu'à sa tête! = hij doet zo maar dat, alleen dat waar hij zelf zin in heeft!

Zie ook de pagina conversatietaal.



Comment s’appelle la mer entre la France et l’Angleterre ?



7 % (afgerond)Le Canal d'Angleterre
4 % (afgerond)L’Océan Atlantique
11 % (afgerond)La Mer du Nord
78 % (afgerond)La Manche 

La Manche = het Kanaal
La Mer du Nord = de Noordzee
L'Océan Atlantique = de Atlantische Oceaan
'Le Canal d'Angleterre' is de letterlijke vertaling van de Engelse naam voor 'het Kanaal', the English Channel.
Le canal = het kanaal, de gracht, de vaart

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
64% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen