23147 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 31-01-2025 (niveau 3)



eerdere test 31 JAN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 31-01-2025 zo ingevuld:



Il était présent, sans que je l’ ........ (avoir) vu.



15 % (afgerond)ai
20 % (afgerond)avais
7 % (afgerond)aies
57 % (afgerond)aie 

De aanvoegende wijs of subjonctif wordt gebruikt na een aantal voegwoorden: afin que, avant que, pour que, bien que en sans que.
'Aies' is een subjonctif die hoort bij 'tu'.
'Ai' is tegenwoordige tijd (je)'.
'Avais' is onvoltooid verleden tijd (imparfait).

Zie ook de pagina aanvoegende wijs (subjonctif).



(Over een rapport over het uitsterven van insecten):

Le principal mérite de ce rapport est d'enfoncer le clou et de relancer le débat sur le sujet. 

Wat is de verdienste van het rapport, behalve dat het 'de dingen bij hun naam noemt'?



96 % (afgerond)Het zwengelt het gesprek over het onderwerp weer aan. 
2 % (afgerond)Het nagelt de verantwoordelijken aan de schandpaal.
1 % (afgerond)Het minimaliseert het rapport als een herhaling van zetten.

De voornaamste verdienste van dit rapport is dat het de spijker op de kop slaat en het debat over het onderwerp weer op gang helpt.
enfoncer le clou = de spijker op zijn kop slaan, de dingen bij hun naam noemen

Zie ook de pagina idioom.



Een Frans woord voor 'handmatig' is ........ .



24 % (afgerond)fait main
74 % (afgerond)manuellement 
2 % (afgerond)main forte

fait main = met de hand gemaakt
prêter main forte = een handje helpen

Zie ook de pagina idioom.



Wat betekenen de vetgedrukte woorden?

Il est furieux que tu lui aies raccroché au nez.



26 % (afgerond)bij de neus hebt genomen
30 % (afgerond)te slim af bent geweest
zomaar hebt opgebeld
44 % (afgerond)het telefoongesprek abrupt hebt afgebroken 

raccrocher au nez = zomaar de haak erop gooien, het telefoongesprek afbreken zonder het gesprek netjes af te sluiten.
Il est furieux que tu lui aies raccroché au nez = Hij is woedend dat je het telefoongesprek abrupt hebt afgebroken.
De uitdrukking komt uit de tijd dat telefoons een spreek/luisterhoorn hadden die je aan/op het telefoontoestel moest hangen.

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
68% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen