20796 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 20-05-2026 (niveau 3)



eerdere test 20 MEI geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 20-05-2026 zo ingevuld:



Quelle vue spectaculaire ! Je suis actuellement dans ........ d’une montgolfière.



13 % (afgerond)la boîte
45 % (afgerond)la corbeille
6 % (afgerond)le coffin
35 % (afgerond)la nacelle 

une montgolfière = een luchtballon, uitgevonden door de gebroeders Montgolfier in de 18e eeuw
un coffin = een reiswiegje
une nacelle = un panier = een mand van een luchtballon
une boîte = een doos, een trommel; maar ook nachtclub, school, bedrijf
une corbeille montgolfière = un lustre montgolfière = een hanglamp, een kroonluchter



Zie ook de pagina idioom.



Les Néerlandais sont souvent ........ (zenuwachtig) pour communiquer en situation réelle.

Welk woord kan hier NIET gebruikt worden ?



18 % (afgerond)intimidés
17 % (afgerond)embarrassés
11 % (afgerond)nerveux
54 % (afgerond)harcelés 

embarrasser = in verlegenheid brengen, zenuwachtig maken;
dans l'embarras = gegêneerd, in verlegenheid
intimider = intimideren, zenuwachtig maken
harceler = treiteren, lastigvallen



Zie ook de pagina Bijvoeglijk naamwoord.



Voulez-vous que nous ........ (s’asseoir) sur le canapé?

 



5 % (afgerond)nous assoient
1 % (afgerond)nous assis
71 % (afgerond)nous asseyions 
24 % (afgerond)nous asseyons

'Vous voulez' drukt een wil uit. Hierop volgt de subjonctif (aanvoegende wijs).
'Nous asseyons' en 'nous assoyons' zijn tegenwoordige tijden.
Het werkwoord (s')asseoir kan werkwoordsvormen met 'e' en met 'o' krijgen. Zowel 'assoyions' als 'asseyions' zijn mogelijk. Hierbij wordt de 'i' duidelijk uitgesproken.
'Nous assis' en 'nous assoient' zijn niet-bestaande combinaties.



Zie ook de pagina aanvoegende wijs (subjonctif).



Hoe zeg je in het Frans 'Daar kraait geen haan naar.'?



11 % (afgerond)Aucun poussin ne poussera un cri.
12 % (afgerond)Pas la moindre poule se fait entendre.
67 % (afgerond)Ni vu ni connu. 
10 % (afgerond)Le coq n'y chante pas.

Un poussin = een kuiken. Kan ook liefkozend gebruikt worden : c'est pas grave, mon poussin = het is niet erg, mijn schatje.
Le coq = de haan.
La poule = de kip.
Pas le/la moindre/ aucun(e) (ne)...= geen enkele.
Se faire entendre = zich laten horen.

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
57% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen