0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 29-05-2026 (niveau 2)



eerdere test 29 MEI geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 29-05-2026 zo ingevuld:



Wat wordt er aan de postbode (Monsieur le facteur) gevraagd?

 

Monsieur le facteur, merci de ne plus déposer de courrier adressé: au CLPS (Centre Liégeois de Promotion de la Santé); à la Coordination Sida; à la PAC. Ces organismes ne sont plus domiciliés à cette adresse depuis plusieurs mois.



1 % (afgerond)Post voor de vermelde organisaties HIER te bezorgen en niet op een ander adres.
1 % (afgerond)Post voor de vermelde organisaties IN de brievenbus te doen en niet er naast te leggen.
98 % (afgerond)Post voor de vermelde organisaties niet meer op dit adres te bezorgen. 

De zin betekent letterlijk:
Meneer de postbode, dank u dat u post die is geadresseerd aan de volgende organisaties niet meer hier bezorgt:
- de Luikse Kring ter bevordering van de Gezondheid
- de AIDS-coördinatiegroep
- PAC.
Deze organisaties zijn sinds enkele maanden niet meer gevestigd op dit adres.
déposer = bezorgen
le courrier = de post
être domicilié = wonen, gevestigd zijn

Zie ook de pagina idioom.



Les chefs d'État ........ (zijn bij elkaar gekomen) pour discuter de la lutte contre le réchauffement climatique.

 



79 % (afgerond)se sont réunis 
5 % (afgerond)sont ensemble
se sont visités
16 % (afgerond)sont réunis

se réunir = bij elkaar komen; wederkerige werkwoorden worden altijd met être vervoegd en krijgen dus bij meervoud een -s- achter het voltooid deelwoord.
ils sont ensemble = ze zijn samen
ils sont réunis = ze zijn herenigd
ils se sont visités = zij hebben elkaar bezocht



Zie ook de pagina voltooide tijd.



In Franstalig Afrika wordt vaak heel beeldend idioom gebruikt dat onbekend is in Frankrijk.

In Senegal bijvoorbeeld wordt zeer regelmatig 'une essencerie' gebruikt. Wat wordt bedoeld?



4 % (afgerond)een illegale destilleerderij
11 % (afgerond)een absolute noodzaak
11 % (afgerond)een parfumerie
74 % (afgerond)een benzinestation 

Het woord 'essencerie' heeft 'essence' in zijn kern, dat 'benzine' betekent.
Maar 'essence' kan ook 'essentie' betekenen.

Zie ook de pagina conversatietaal.



Mannelijk of vrouwelijk?

Een episode = ........ épisode



45 % (afgerond)un 
55 % (afgerond)une

een episode, een aflevering = un épisode
Cette série télévisée a un épisode final formidable = die TV-serie heeft een fantastische laatste aflevering.



Zie ook de pagina geslacht zelfst. nw..



TOTAALRESULTAAT:
74% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen