29879 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie

i.s.m. 


Antwoorden van 17-02-2020 (niveau 3)



eerdere test 17 FEB geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 17-02-2020 zo ingevuld:



Wat betekent NIET 'is begonnen'?

Sylvie Rocarde ........ (is begonnen) écrire un nouveau roman.


62 % (afgerond)a déclenché d' 
26 % (afgerond)a entrepris d'
8 % (afgerond)s'est mise à
5 % (afgerond)a commencé à

'Commencer à', 'entreprendre de' en 'se mettre à' zijn synoniemen en betekenen 'beginnen'.
Déclencher + lijdend voorwerp = ontketenen, in een zin als: 'déclencher une crise, une guerre, un accouchement'.
In de vraag van deze oefening staat geen lijdend voorwerp.

Zie ook de pagina verleden tijd.



Vous ........ (zou moeten) prendre un médicament contre la toux.

 


8 % (afgerond)doivriez
72 % (afgerond)devriez 
2 % (afgerond)doivez
18 % (afgerond)faudriez

Vous devriez = 'U zou moeten', van het onregelmatige werkwoord devoir. Betekenis: U zou een medicijn (iets) tegen de hoest moeten nemen.
Doivriez en doivez bestaan niet.
Faudriez is een (ongebruikelijke en verouderde) conditionnel tweede persoon meervoud van falloir.
Devoir wordt vervoegd als volledig werkwoord, falloir tegenwoordig alleen maar in de derde persoon enkelvoud. Het is een zgn. 'defectief' en 'onpersoonlijk' werkwoord: il faut, il fallait, il a fallu, il faudra, il faudrait... Hierbij slaat 'il' niet op 'hij', maar kan het algemeen gebruikt worden voor 'men'.
'la toux'= de hoest

Zie ook de pagina toekomende tijd.



Vertaal:

De dokter knijpt 'm!

(In familiaire taal: de dokter is bangl)


9 % (afgerond)Le toubib le secoue!
69 % (afgerond)Le toubib a la trouille! 
22 % (afgerond)Le médecin le pince!

Avoir la trouille = bang zijn, hem knijpen
le toubib = de dokter (uit Arabisch afkomstig woord) = de dokter
Pincer = knijpen (letterlijk).
De uitdrukking 'En pincer pour quelqu'un" betekent: être amoureux de cette personne

Zie ook de pagina conversatietaal.



Homofonen klinken hetzelfde maar hebben verschillende betekenissen.

Wat betekenen de volgende homofonen?

 

chair - chaire


17 % (afgerond)spreekgestoelte - lief
48 % (afgerond)vlees - spreekgestoelte 
31 % (afgerond)spreekgestoelte - vlees
5 % (afgerond)lief - vlees

cher, chère = lief, beste
Dit zijn ook homoniemen van chair en chaire.
La chaire = de zetel van de bisschop in de kathedraal, het spreekgestoelte, bijvoorbeeld in een congreszaal
la chair = het vlees van mens of dier, ook (vrucht)vlees van fruit
la viande = het vlees dat bereid wordt

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
63% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  NU Beter Spaans  Beter Bijbel  Beter Bijbel  

© 2015 - Martin van Toll Producties en franszelfsprekend.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen