MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 11-11-2025 (niveau 3)



eerdere test 11 NOV geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 11-11-2025 zo ingevuld:



Mannelijk of vrouwelijk?

Een wapenstilstand = ........ armistice



53 % (afgerond)une
47 % (afgerond)un 

Un armistice est une convention signée par plusieurs gouvernements mettant fin à des hostilités entre armées en temps de guerre. Mais il ne met pas officiellement fin à la guerre.
Een wapenstilstand is een overeenkomst die getekend wordt door meerdere regeringen die een einde maakt aan vijandigheden tussen legers in oorlogstijd. Maar hij maakt geen einde aan de oorlog.
Le 11 novembre 1918: l'Armistice de la Première Guerre Mondiale
De beroemdste wapenstilstand is die van 11 november 1918 (einde van de Eerste Wereldoorlog). Deze wordt elk jaar herdacht in België, Frankrijk, Engeland, etc.

Zie ook de pagina geslacht zelfst. nw..



J'ai bien reçu ton ........ (doorgestuurde zending).



37 % (afgerond)transfer
50 % (afgerond)transfert 
10 % (afgerond)transfère
3 % (afgerond)transfers

Vertaling: ik heb je doorgestuurde zending goed ontvangen.
Un transfert = een doorgestuurde zending, bijv. een doorgestuurde e-mail, of een overgemaakt geldbedrag.
'transfer' en 'transfers' zijn geen Franse woorden.
Het werkwoord transférer (doorsturen):
je transfère, tu transfères, il transfère, nous transférons, vous transférez, ils transfèrent

Zie ook de pagina idioom.



(Voor mijn nieuwe baan heb ik echt een auto nodig. Daarom ga ik er een kopen.) 

Pour mon nouveau boulot, il me faut vraiment une voiture. C'est pourquoi ........ .

 



2 % (afgerond)j'ai en acheté une
62 % (afgerond)je vais en acheter une 
6 % (afgerond)j'en ai acheté une
30 % (afgerond)j'en vais acheter une

er = en
De plaats van 'en' is tussen het hulpwerkwoord en het hele werkwoord bij de toekomende tijd (bedoeld wordt de toekomende tijd, die wordt samengesteld uit het vervoegde werkwoord 'aller' en een infinitief)
j'en ai acheté une = ik heb er één gekocht
Bij de andere mogelijkheden staat 'en' niet op de juiste plaats.

Zie ook de pagina positie vnw..



(Inderdaad, hij heeft al weer gelijk!)

........ , il a encore raison!



3 % (afgerond)Ainsi
73 % (afgerond)En effet 
6 % (afgerond)Sans aucun doute
18 % (afgerond)En fait

Ainsi = zo, op die manier
En fait = in feite
Sans aucun doute = zonder enige twijfel

Zie ook de pagina voegwoorden.



TOTAALRESULTAAT:
58% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch