MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 20-02-2025 (niveau 1)



eerdere test 20 FEB latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 20-02-2025 zo ingevuld:



Pendant la discussion, elle ........ (valt altijd in de rede ) aux autres.



3 % (afgerond)a sans arrêt la parole
13 % (afgerond)prend sans cesse les mots
4 % (afgerond)veut très souvent dire quelques mots
80 % (afgerond)coupe toujours la parole 

avoir la parole = het woord hebben
‘Prendre les mots’ is geen bestaande Franse combinatie.
sans cesse = sans arrêt = onophoudelijk
vouloir dire quelques mots = iets willen zeggen

Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



(Heb jij een blaadje voor me?)

........ une feuille de papier pour moi? 

 



4 % (afgerond)Tu avais
1 % (afgerond)Tu as eu
1 % (afgerond)Tu auras
94 % (afgerond)Tu as 

tu as eu = jij hebt gehad
tu auras = jij zal hebben
tu avais = jij had

Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



Elle cherche ........ (haar) sac? Il est dans le hall.

 



1 % (afgerond)ses
78 % (afgerond)son 
20 % (afgerond)sa

'Sac' is mannelijk, daarom 'son' en 'il' (mannelijk enkelvoud).
'sa' hoort bij een woord dat vrouwelijk enkelvoud is.
'ses' hoort bij meervoudswoorden.
le hall = de hal

Zie ook de pagina bezittelijk vnw..



Il y a un an aujourd'hui, je suis parti à Vienne.

Wat betekenen de vetgedrukte woorden?

 



5 % (afgerond)Voor een jaar
91 % (afgerond)Een jaar geleden 
5 % (afgerond)Over een jaar

Il y a = er is, er zijn: il a y beaucoup de réfugiés = er zijn veel vluchtelingen.
Met een tijdsaanduiding betekent 'il y a': geleden: il y a un an = een jaar geleden
over een jaar = dans un an
voor een jaar = pour une année

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
86% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch