0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 24-02-2026 (niveau 1)



eerdere test 24 FEB geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 24-02-2026 zo ingevuld:



Zet in de futur (o.t.t.t.):

 

La semaine prochaine, nous  ........ (faire) du tennis avec nos amis italiens..



54 % (afgerond)ferons 
11 % (afgerond)ferrons
18 % (afgerond)ferions
17 % (afgerond)fairons

'Faire' is een onregelmatig werkwoord en heeft ook een onregelmatige futur.
'Jouer au tennis' zou hier ook gebruikt kunnen worden.
La semaine prochaine = de volgende week
ferions = verleden toekomende tijd
De andere twee vormen zijn geen Franse tijden.

Zie ook de pagina toekomende tijd.



Nous ........ écouter les chansons de Stromae.



2 % (afgerond)adorez
3 % (afgerond)adorent
1 % (afgerond)adore
93 % (afgerond)adorons 

Wij luisteren graag naar de chansons van Stromae. NB als je het werkwoord 'adorer' vervoegt en er komt nog een heel werkwoord na, dan kun je dat in het Nederlands vertalen met 'graag'.
nous adorons = wij houden erg veel van/ wij zijn dol op
vous adorez = u houdt erg veel van, jullie houden erg veel van
ils adorent = zij houden erg veel van

Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



Wat is 2019 in het Frans?



68 % (afgerond)deux mille dix-neuf 
32 % (afgerond)deux milles dix-neuf
dos mil seis
deux mille neuf

1000 = mille; mille verandert niet in het meervoud.
19 = dix-neuf
deux mille neuf = 2009
‘Dos mil seis’ bestaat niet in het Frans. Het lijkt op een Spaans getal 



Zie ook de pagina telwoorden.



Wat betekenen de vetgedrukte woorden?

 

Mes parents portent depuis longtemps des lunettes à double foyer.



3 % (afgerond)twee brillen voor de prijs van één
een bril zonder montuur
94 % (afgerond)een multifocale bril 
3 % (afgerond)een bril met meekleurende glazen

twee brillen voor de prijs van één = deux lunettes pour le prix d'un
een bril met meekleurende glazen = des lunettes avec des verres à teinte variable
een bril zonder montuur = des lunettes sans monture
Het woord voor 'bril' is in het Frans altijd meervoud.

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
77% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen