21183 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 12-02-2026 (niveau 1)



eerdere test 12 FEB geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 12-02-2026 zo ingevuld:



Alain et Sophie   ........ (reserveren) une place dans le TGV pour Bordeaux.



2 % (afgerond)réservont
93 % (afgerond)réservent 
4 % (afgerond)réserver
1 % (afgerond)réservaient

Alain et Sophie: dus‘ils’ > dus achter de stam van het werkwoord de uitgang ‘ent’.
ils réservaient = zij reserveerden
‘réserver' is het hele werkwoord (de infinitif).
'ils réservont' is geen correcte vorm
le TGV pour Bordeaux = de TGV (hogesnelheidstrein)naar Bordeaux



Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



Welke vorm hoort niet bij het werkwoord ‘dire’?

 



41 % (afgerond)disez 
8 % (afgerond)dites
6 % (afgerond)dit
46 % (afgerond)disant

'vous disez' is geen bestaande werkwoordsvorm van het werkwoord 'dire'.
disant = zeggend
il/elle dit = hij/zij zegt
vous dites = jullie zeggen / u zegt

Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



La façade ........ école est bleue.



48 % (afgerond)de cette 
de ce
32 % (afgerond)de cet
20 %d'

de school = l'école (vrouwelijk)
ook la façade is vrouwelijk: vandaar bleu+e



Zie ook de pagina aanwijzend vnw..



Kan je bij 'Le Comptoir d'Alain' ook maaltijden afhalen?

 

tekst foto:

Le comptoir d'Alain sur place ou à emporter

tel: 0478608786

ouvert du lundi au vendredi de 7 h.



1 % (afgerond)Nee, alleen ter plaatse iets eten.
85 % (afgerond)Ja, en ook iets ter plaatse eten. 
6 % (afgerond)Soms, maandag en vrijdag alleen na 7 uur.
8 % (afgerond)Ja, alleen op maandag en vrijdag.

sur place ou à emporter = ter plaatse of om mee te nemen.



Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
67% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen