23222 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 01-10-2024 (niveau 3)



eerdere test 01 OKT latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 01-10-2024 zo ingevuld:



Économisez sur vos frais de péage! Profitez des ........ (dalurentarieven)!

 



16 % (afgerond)dépenses hors plein tarif
41 % (afgerond)tarifs verts 
32 % (afgerond)frais heures creuses
11 % (afgerond)forfaits horodateurs

des dépenses = uitgaven
un forfait = een vast bedrag
des frais = kosten
les heures creuses = de daluren
hors plein tarif = buiten het volle tarief
tarifs réduits = gereduceerd tarief



Zie ook de pagina idioom.



........ ........ (Die touroperator) est connu pour ses voyages bien préparés.



57 % (afgerond)Cette agence voyagère
31 % (afgerond)Ce voyagiste 
5 % (afgerond)Cette tourbière
6 % (afgerond)Cet opératoire

une agence de voyage = een reisbureau; 'agence voyagère' komt niet voor.
opératoire = operatief (is eigenlijk een bijvoeglijk naamwoord)
la tourbière = de veenderij

Zie ook de pagina idioom.



Pensent-ils une seconde à ce que ça veut dire pour mon travail? 



1 % (afgerond)Non, ils n'au pensent pas (clairement).
2 % (afgerond)Non, ils ne le pensent pas (clairement).
77 % (afgerond)Non, ils n'y pensent (clairement) pas. 
20 % (afgerond)Non, ils n'en pensent (clairement) pas.

'Y' vervangt een voorzetselvoorwerp voorafgegaan door à.
Een voorzetselvoorwerp komt voor bij werkwoorden met een vast voorzetsel en het voorzetsel verbindt het voorzetselvoorwerp ('ce que ça veut dire pour mon travail') met het gezegde ('pensent à').
Denken ze ook maar een seconde aan wat dat voor mijn werk betekent?
Nee, daar denken ze duidelijk niet aan.
Non, ils n'y pensent pas clairement: ze denken er niet 'helder' aan. (Dus niet op heldere wijze)

Zie ook de pagina en / y.



Je fais de mon mieux ........ (zodat) les lecteurs comprennent l'argot. 



58 % (afgerond)de sorte que 
16 % (afgerond)tel que
23 % (afgerond)afin de
3 % (afgerond)pour

'De sorte que' en de synoniemen 'pour que' en 'afin que' krijgen alle een vorm van de subjonctif achter zich als het gaat om een te bereiken doel.
Vertaling: Ik doe mijn best zodat de lezers het 'argot' begrijpen.
'argot' is de populaire spreektaal.
Pour = om te, gevolgd door een heel werkwoord. Hetzelfde geldt voor 'afin de'.
Tel que = net zoals.



Zie ook de pagina voegwoorden.



TOTAALRESULTAAT:
52% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en franszelfsprekend.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen