21331 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 02-01-2026 (niveau 3)



eerdere test 02 JAN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 02-01-2026 zo ingevuld:



In een reisgids staat : Quelques petites précisions avant que vous ne réservez : renseignez-vous bien sur les services offerts par l’hôtel. 

Welk woord is niet correct in deze zin?



53 % (afgerond)réservez 
5 % (afgerond)précisions
39 % (afgerond)offerts
3 % (afgerond)renseignez

Na 'avant que' volgt altijd een subjonctif; er had dus moeten staan: 'réserviez'.
se renseigner sur = inlichtingen inwinnen over

Zie ook de pagina aanvoegende wijs (subjonctif).



'Les personnes âgées ne suent plus assez pour se refroidir. En cas de canicule, elles sont condamnées si on ne les protège pas.'

Wat is het probleem van ouderen?



70 % (afgerond)Ze zweten niet genoeg wanneer het heet is. 
3 % (afgerond)Ze hebben het vaker koud dan heet, ook al lijkt dat niet het geval.
2 % (afgerond)Ze nemen het anderen kwalijk dat ze zich bij hoge temperaturen om hen bekommeren.
26 % (afgerond)Ze nemen niet genoeg voorzorgsmaatregelen wanneer het heet is.

Ouderen zweten niet genoeg om af te koelen. Wanneer er een hittegolf is, valt het slecht voor ze uit als men hen niet beschermt.
elles sont condamnées = zijn ze veroordeeld (letterlijke vertaling)
suer = zweten/transpirer = transpireren
la sueur = het zweet
la canicule = de hittegolf
se refroidir = afkoelen

Zie ook de pagina idioom.



Welke tekst hoort er op het bord bij de kluisjes op een station?

 



1 % (afgerond)Laverie automatique
11 % (afgerond)Porte clé
44 % (afgerond)Consigne automatique 
44 % (afgerond)Casier clé

Un casier = een kluisje. ‘Casier clé’ is geen Franse combinatie.
Une clé = een sleutel.
Une laverie automatique = een wasserette.
Une porte automatique = een automatisch sluitende deur.
un porte-clé = een sleutelhanger

Zie ook de pagina idioom.



Laat mij het maar doen, ik weet er alles van!



59 % (afgerond)Laisse-moi faire, je m'y connais! 
3 % (afgerond)Fais-moi faire, je sais tout!
30 % (afgerond)Laisse-moi faire, je sais tout!
8 % (afgerond)Fais-moi faire, je m'y connais!

'Je m'y connais' is een vaste uitdrukking: ik weet er alles van, ik ben een kenner!
laisser + infinitief: toelaten (laat mij maar...)
faire + infinitief: aanzetten tot, stimuleren; (zet mij aan om ... te doen, stimuleer mij om ...)
je sais tout = ik weet alles
un 'Monsieur-je-sais-tout'= een betweter

Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
57% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen