|
![]() |
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||
Welk woord is fout geschreven?
Parmi les principales difficultés qui rendent l'exercice de la dictée si périleux pour les francophones, on retrouve immanquablement la question des consonnes doubles.
'périlleux' wordt met een dubbele 'l' geschreven.
périlleux = gevaarlijk
immanquablement = steevast
la consonne = de medeklinker
In het Franse dictee is een van de belangrijkste moeilijkheden die van de dubbele medeklinker, bijvoorbeeld carotte - compôte. Hier worden -otte en -ôte hetzelfde uitgesproken, maar anders geschreven.
(Heb je deze speciale onderdelen nodig voor je auto?)
Est-ce que tu as besoin de ces accessoires ........ pour ta voiture ?
‘Accessoires’ is een mannelijk zelfstandig naamwoord meervoud.
'Spéciaux' gebruik je bij een mannelijk zelfstandig naamwoord meervoud; 'spéciales' gebruik je bij een vrouwelijk zelfstandig naamwoord meervoud.
exclusif/sive = exclusief, gebruik je bij een zelfstandig naamwoord enkelvoud. Als het meervoud is komt er een -s- achter.
Patrick va t’aider, afin que tu ........ terminé à temps.
'Terminer' wordt vervoegd met 'avoir'.
De aanvoegende wijs of subjonctif wordt gebruikt na een aantal voegwoorden, onder andere na: afin que, avant que, pour que, bien que en sans que. Hier zou ook een vorm zonder avoir hebben kunnen staan, meer gebruikelijk in spreektaal, dus: 'afin que tu termines à temps.'
'as' is tegenwoordige tijd (tu).
'sois' is subjonctif (van être)
'es' is tegenwoordige tijd (van être)
Vertaling: Patrick zal je helpen (of: 'gaat je helpen') zodat je op tijd klaar bent (je werk hebt beëindigd).tief)
Vervoeging met avoir: j'ai terminé le travail (passé composé, actief)
Vervoeging met être: le travail est terminé (het werk is klaar, gereed);
la séance est terminée : de voorstelling is afgelopen, beëindigd.
Het jaar loopt op zijn einde.
Hoe vertaal je dit?
© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen |