MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 27-01-2025 (niveau 3)



eerdere test 27 JAN latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 27-01-2025 zo ingevuld:



(Schiet op, ik wacht niet langer op je!)

........ -toi, je ne t' ........ plus!



3 % (afgerond)Dépechez - attends
33 % (afgerond)Dépêche - attend
45 % (afgerond)Dépêche - attends 
20 % (afgerond)Dépêches - attend

se dépêcher = zich haasten
Gebiedende wijs: dépêche (enkelvoud) of dépêchez (meervoud / u-vorm) en dépêchons (voorstel = zou in dit geval zijn: laten we ons haasten).
attendre = wachten (op)
il/elle attend = hij/zij wacht (op)

Zie ook de pagina gebiedende wijs.



Vous ........ (zou moeten) prendre un médicament contre la toux.

 



22 % (afgerond)faudriez
69 % (afgerond)devriez 
2 % (afgerond)doivez
8 % (afgerond)doivriez

Vous devriez = 'U zou moeten', van het onregelmatige werkwoord devoir. Betekenis: U zou een medicijn (iets) tegen de hoest moeten nemen.
Of: Il vous faudrait prendre un médicament contre la toux.
Doivriez en doivez bestaan niet.
Faudriez is een (ongebruikelijke en verouderde) conditionnel tweede persoon meervoud van falloir.
Devoir wordt vervoegd als volledig werkwoord, falloir tegenwoordig alleen maar in de derde persoon enkelvoud. Het is een zgn. 'defectief' en 'onpersoonlijk' werkwoord: il faut, il fallait, il a fallu, il faudra, il faudrait... Hierbij slaat 'il' niet op 'hij', maar kan het algemeen gebruikt worden voor 'men'.
'la toux'= de hoest

Zie ook de pagina toekomende tijd.



Welke uitroep gebruiken Fransen als ze iets vies vinden?



11 % (afgerond)Chut!
13 % (afgerond)Bah!
64 % (afgerond)Beurk! 
11 % (afgerond)Aie!

Beurk! wordt uitgesproken als [burk] met een wat langer aangehouden [u]. Er wordt vaak ook een gezichtsuitdrukking van afkeer bij getoond.
Bah! geeft onverschilligheid aan.
Chut! zeg je als je om stilte vraagt.
Aie! is een uitroep van pijn; ook 'ouille!' geeft pijn aan.

Zie ook de pagina conversatietaal.



Dans la chambre d'hôtel la lumière était tamisée. 

Wat betekent het dikgedrukte woord?



6 % (afgerond)schel
90 % (afgerond)gedempt 
3 % (afgerond)uitgeschakeld
2 % (afgerond)kapot

tamiser = zeven (en hier dus dempen).

kapot = en panne

uitgeschakeld = éteint(e)

schel of fel = vif (m)/vive (f)



Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
67% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch