MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 05-03-2026 (niveau 1)



eerdere test 05 MRT geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 05-03-2026 zo ingevuld:



(Ik heb gewerkt in een winkel.)

........ dans un magasin.

 



1 % (afgerond)Je suis travaillé
3 % (afgerond)Je vais travailler
95 % (afgerond)J’ai travaillé 
1 % (afgerond)Je travaille

'Je suis travaillé' bestaat niet.
je travaille = ik werk
je vais travailler = ik ga werken

Zie ook de pagina voltooide tijd.



(Wij hebben een grote famillie.)

........ une grande famille.

 



1 % (afgerond)Nous ayons
Nous aurons
21 % (afgerond)Nous sommes
78 % (afgerond)Nous avons 

nous aurons = wij zullen hebben
Nous ayons = wij hebben (een vorm van de subjonctif, de aanvoegende wijs, die hier niet gebruikt kan worden.)
nous sommes = wij zijn

Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



Autrefois, dans les bleds, pas toutes les maisons avaient une adresse.

Actuellement, ........ Français a une adresse.



20 % (afgerond)tous
77 % (afgerond)chaque 
3 % (afgerond)même

même = zelfs
tous = alle; het zou dan moeten zijn: tous les Français
un bled = een heel klein dorp, een gat
In vele kleine dorpen hadden sommige huizen geen adres. De dorpelingen wisten uiteraard wel wie er waar woonde. Maar dit veroorzaakte in sommige gevallen (zoals ambulance-oproepen) vervelende situaties.

Zie ook de pagina onbepaald vnw..



Ces enfants adorent ........ (het sprookje) du Petit Poucet.



59 % (afgerond)le conte de fées 
19 % (afgerond)le comte de fées
21 % (afgerond)le compte de fées

Die kinderen zijn dol op het sprookje van Klein Duimpje.

le comte = de graaf
le compte = de rekening, het account
le pouce = de duim

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
78% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch