23006 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 13-02-2025 (niveau 1)



eerdere test 13 FEB latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 13-02-2025 zo ingevuld:



(Laat me niet alleen/verlaat me niet.)

Ne m(e) ........ pas. (Jacques Brel)



1 % (afgerond)oublie
97 % (afgerond)quitte 
libère
1 % (afgerond)partes

'quitte' is een gebiedende wijs en komt van quitter (verlaten, alleen laten).
oublier = vergeten
libérer = bevrijden
'partes' een vorm van het werkwoord partir (vertrekken) die hier niet past

Zie ook de pagina gebiedende wijs.



(Om de kip te bakken moet je de oven openen en de kip in de oven zetten.)

Pour cuire le poulet, il faut ........ le four et mettre le poulet dedans.



6 % (afgerond)allumer
1 % (afgerond)démarrer
92 % (afgerond)ouvrir 
1 % (afgerond)brancher

ouvrir = openen
allumer = aansteken
brancher = aansluiten
démarrer = starten

Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



(Heb jij die heerlijke quiche lorraine gemaakt?)

C'est toi qui as fait ........ délicieuse quiche lorraine?

 



9 % (afgerond)ce
83 % (afgerond)cette 
8 % (afgerond)cet
1 % (afgerond)c'est

Cette: La quiche / la femme wordt cette quiche / cette femme; cette is de vrouwelijke vorm.
Ce: le garçon wordt ce garçon (deze jongen); mannelijk vorm.
Cet: cet homme (deze man) / cet ami (deze vriend); 'homme' begint met een stomme 'h' en 'ami' begint met een klinker.
c'est = dat is

Zie ook de pagina aanwijzend vnw..



Wat is de Franse naam voor Antwerpen?



1 % (afgerond)Antwerp
97 % (afgerond)Anvers 
Anverps
2 % (afgerond)Anverse

Anvers is het juiste antwoord.

Antwerp is de Engelse vertaling.

De andere twee mogelijkheden bestaan niet.



Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
92% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2015 - Martin van Toll Producties en levendetalenfrans.nl

NuBeterFrans is mede mogelijk gemaakt door de Sectie Frans van Levende Talen