MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 05-01-2026 (niveau 2)



eerdere test 05 JAN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 05-01-2026 zo ingevuld:



In welk/welke woord/woorden staat een fout in deze zin: Veuillez ne plus laissez la porte d'en bas ouverte toute la journée.

(hou geen rekening met accenten)

 

Bonjours veuillez ne plus laissez la porte d'en bas ouverte toute la journee, poussez la au moins; votre voisine du second et en plein courant d'air du matin au soir.



12 % (afgerond)d'en bas
9 % (afgerond)ouverte
5 % (afgerond)veuillez
75 % (afgerond)laissez 

De zin had moeten luiden:
Veuillez ne plus laisser la porte d'en bas ouverte toute la journée = wilt u de deur van beneden niet de hele dag open laten staan.
'Laissez' is gebiedende wijs, dat had hier een infinitief (laisser) moeten zijn. Na veuillez komt een infinitief (hele werkwoord).
Andere fouten op dit briefje laten we nu buiten beschouwing, behalve :Bonjours! ('bonjour' is onveranderlijk).
Volledige -correcte- versie: Bonjour! Veuillez ne plus laisser la porte d'en bas ouverte toute la journée. Poussez-la, au moins. Votre voisine du second est en plein courant d'air du matin au soir. Veuillez vous respecter les uns les autres dans l'immeuble. Merci de votre compréhension. Meilleurs vœux 2016.

Zie ook de pagina gebiedende wijs.



Demain matin, Sabine ........ le train pour Paris. 



6 % (afgerond)prendras
9 % (afgerond)prends
4 % (afgerond)prenait
80 % (afgerond)prendra 

Door het woord 'demain matin' (morgenochtend) wordt hier de toekomende tijd gebruikt. 'Sabine va prendre le train' kan ook.
elle prenait = zij nam
tu prendras = jij zal nemen
je/tu prends = ik neem / jij neemt

Zie ook de pagina toekomende tijd.



........ (Volgens mij), il y aura trop de problèmes pour organiser une fête.



15 % (afgerond)Je pense
11 % (afgerond)Pour moi
2 % (afgerond)Je suis sûre
72 % (afgerond)A mon avis 

Je pense (que) = ik denk
Pour moi = voor mij
Je suis sûre (que) = ik weet zeker

Zie ook de pagina Voorzetsels.



La personne à qui on parle s’appelle ........ .



23 % (afgerond)le débatteur
33 % (afgerond)le partenaire
11 % (afgerond)le parleur
34 % (afgerond)l’interlocuteur 

Un partenaire = een partner, zowel zakelijk als persoonlijk.
Un parleur = een spreker; 'parleur' kan ook als bijvoeglijk naamwoord gebruikt worden: 'un robot parleur' = een sprekende robot.
Un débatteur = iemand die deelneemt aan een debat.

Zie ook de pagina idioom.



TOTAALRESULTAAT:
65% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch