Dat nieuwtje heeft hem bedroefd gemaakt.
Cette nouveauté l'a fait triste.
Cette actualité le fait triste.
Ce fait divers a attristé lui.
rendre + bijvoeglijk naamwoord = .... maken
rendre heureux = gelukkig maken.
une nouveauté = iets nieuws, een nieuw product
un fait divers = een gebeurtenis die niet erg belangrijk is
une actualité = een nieuwsfeit
Ook mogelijk is: Cette nouvelle l'a attristé.
In het Frans kunnen bijvoeglijke naamwoorden vaak basis zijn voor een werkwoord: gros - grossir, grand - agrandir, bleu - bleuir, etc. (in het Nederlands vertaald door 'worden').
Zie ook de pagina
idioom.